Были предательские мысли сдавать одиннадцатого (моя очередь – десятого). Были. Кто-то даже уговаривал. А смысл?! Большего, чем я записала в лекциях, я б все равно не нашла. Ой, но с произведениями в кратком изложении…
М-да, Захаров уже ко всему привычен. И к тому, что студенты перетягивают билеты прямо перед ним. Ну, а что делать, про Бёлля я могла сказать хорошо если только то, что он немец (а он немец или австриец?). Лекции-то по нему не было. Экзистенциалистов еще хоть знала… спасибо нашей старосте, буквально заставила вытащить другой билет.
Потом Маринку и Захарова занесло на разговоры о животных с чувством юмора. К моменту моего выхода я уже составила план действия. Хватило же духу заговорить не о билете, а о чувстве юмора у кота Тома Сойера! Если бы мы с ним (с Захаровым) начали обсуждать Твена и дальше, о билете бы вообще никто не вспомнил. Ничего, рассказала, даже создалось впечатление, что и в самом деле читала Сартра. В итоге. Захаров:
- Ну хорошо. А что вы можете сказать про…
(водит пальцем по списку литературы)
- … про Моруа!
Даже приблизительно не знаю, о чем его книги. Покаянно ковыряю ногтем парту:
- Я… это… не добралась до него…
З. (продолжает водить пальцем по списку):
- Ладно… Тогда Мориак.
Потрясенно молчу.
- Ну?… Франсуа Мориак.
Луплю кулаком по голове – студент явно что-то знает.
З. (по-отечески):
- Семейные романы Мориака…
Сползаю под стол – знаю, но не помню!
З. (безнадежно):
- «Тереза Дескейру»…
Грохот, дикий вопль:
- ТОЧНО!!! ДЕСКЕЙРУ!!! ЧИТАЛА!!!!!
Группа в веселье. После такой бури эмоций Захаров даже не спрашивал меня, о чем эта книга. Мориака я, если честно, знала… относительно.
Дальнейшая сдача экзамена походила на шоу анекдотов…
- Так (роется в списке). Ну должен же я на чём-то вас поймать…
Я тоном кота Матроскина:
- Не на-адо меня ловить…
- Ну как же? Это моя работа, я должен на чём-то вас поймать!
- Не-е, не надо…
… и на блиц-интервью.
- Гессе!
- «Сиддхартха»!
- Бёлль!
- «Поезд прибывает по расписанию»!
- А куда он прибывает?
- Он через Польшу ехал!
- Шёл.
- Шёл!
Если бы он поправил на «летел», я бы сказала, что летел. Я была на всё согласна..
А я с ним еще хотела и «Превращение» обсудить, и на Зюскинда нажаловаться… Куда там, народ ну так спешил, так спешил =)). Девять человек в первый день, 17 – во второй. Летом было приблизительно то же. В тот раз мы обсуждали, кому какая литература больше нравится, а еще подсказывали первокурсникам с ин-яза, которые одновременно с нами сдавали нашему рыцарю зачет.
Теперь вместо учения экзаменов пишу до трех ночи "Соловьиное озеро". Лэ, ты помнишь начало.